用户 | 搜小说

当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书),全集最新列表,现代 华乐瑞/译者:黃煜文,精彩免费下载

时间:2026-05-01 09:16 /末世小说 / 编辑:初尘
完整版小说《当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)》由华乐瑞/译者:黃煜文倾心创作的一本二次元、未来、异兽流类小说,故事中的主角是厚生省,引扬,久木,内容主要讲述:20.这份专门报告并未标出作者姓名,但从导论可以看出这份报告是由对殖民地有牛入了解的人撰写的。台湾台北...

当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)

小说时代: 现代

作品长度:中篇

小说频道:男频

《当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)》在线阅读

《当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)》精彩预览

20.这份专门报告并未标出作者姓名,但从导论可以看出这份报告是由对殖民地有入了解的人撰写的。台湾台北帝国大学的北山富久二郎授与台湾银行的金子滋男是这项计划的编辑。

21.Leo T. S. Ching, Becoming “Japanese”: Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation.Berkeley, CA: University of California Press, 2001.

22.Mark Ravina, The Last Samurai: The Life and Battles of Saigō Takamori. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2003, 184.

23.Kim Key-Hiuk, The Last Phase of the East Asian World Order: Korea, Japan, and the Chinese Empire, 1860–1882. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press, 1980.

24.Jun Uchida, “Brokers of Empire: Japanese and Korean Business Elites in Colonial Korea.” In Settler Colonialism in the Twentieth Century: Projects, Practices, Legacies, ed. Caroline Elkins and Susan Pedersen, 153–71. New York and London:Routledge, 2005.” 153.

25.史都华.隆恩认为这场战争「就像观光一样」。Stewart Lone, Japan’s FirstModern War, 58.

26.在韩本人的数量出自森田芳夫,《朝鲜终战纪录:美苏两军驻与本人的遣返》,东京:巌南堂书店,一九六七,页一。

27.一九四五年九月的平民估计值,见驻朝鲜美国陆军司令部军政厅,页七—九。厚生省估计在战争结束时,全朝鲜半岛上有二十九万四千名陆军人员与四万二千名海军人员。厚生省社会援护局,《援护五十年史》,页一一、一七。森田芳夫估计战争结束时南韩有六十万名本军民(森田芳夫,《朝鲜终战纪录:美苏两军驻与本人的遣返》,页三二八)。

28.七百九十这个数字出现在 Changsoo Leeand George De Vos. Koreans in Japan: Ethnic Conflict and Accommodation. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press, 1981, 32. 福冈安则认为这个数字太低。Yasunori Fukuoka, Lives of Young Koreans in JapanTrans. Tom Gill. Melbourne: Trans Pacific Press, 2000, 3.

29.Richard Mitchell, The Korean Minority in Japan. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press, 1967, 29.

30.关于战争结束时在韩国人估计数量的讨论,见本书第二章注九十三。

31.大藏省管理局编,《本人海外活相关历史调查》,第一册,页二二三~二二六。

32.「接客业」显然是一种委婉说法。同上,页二二六。

33.Brooks, “Peopling the Empire,” 31.

34.Alvin D. Coox, Nomonhan: Japan against Russia, 1939. Stanford, CA: StanfordUniversity Press, 1986, 8–9.

35.山川晓,《消失的洲分村:秩中川村开拓团始末》,东京:草思社,一九九五,页四○—四二。

36.Gregory Guelcher, “Dreams of Empire: The Japanese Agricultural Colonization of Manchuria (1931–1945) in History and Memory.” Ph.D. diss., University of Illinois at Urbana-Champaign, 1999,2–17,讨论早期政府在殖民洲上的失败。关于夏目漱石的旅行,见 Natsume Sōseki, “Travels in Manchuriaand Korea” In Rediscovering Natsume Sō-seki, Trans. Inger Sigrun Brodey and Sammy Tsunematsu. Kent, UK: Global Books, 2000”; 关于与谢晶子的旅行,见 Akiko Yosano, Travels in Manchuria and MongoliaTrans. Joshua Fogel. New York: Columbia University Press, 2001; 关于洲的观光,见Louise Young, Japan’s Total Empire: Manchuria and the Culture of Wartime Imperialism. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press, 1998, 259–68, and Barak Kushner, The Thought War: Japanese Imperial Propaganda. Honolulu, HI: University of Hawai‘i Press, 2006, 45。37.Louise Young, Japan’s Total Empire, 其是第四部分 “The New Social Imperialismand the Farm Colonization Program, 1932–1945”. 与上笙一郎,《蒙开拓青少年义勇军》,东京:中公新书,一九七三,页三九。

38.一九四五年五月底,开拓地可用的男都被征召入伍,洲国行的人普查(洲国政府国调查)显示七四三个聚落有一九万六七三九名开拓民。蒙同胞援护会编,《満蒙终戦史》(The end of the war in Manchuria and Mongolia),东京:河出书,一九六二,页四四三—四四四。

39.敞曳县开拓自兴会州开拓史刊行会编,《敞曳州开拓史》,第二册,页三二六—三三六。

40.冢田江,〈败战千硕尖山更级乡开拓团避难情况的纪录〉。「在敞曳县上山医院写的记」,一九四六年十一月,页三三二。

41.The Makioka Sisters, Trans. Edward G. Seidensticker. NewYork: Vintage, 1995, 467–71.在文原文中,使用的词是 Manshūochi(満州落ち;字义上的意思是「流落到洲」),用来引申当一个人没有别的机会时,他只好去洲。(谷崎一郎,《雪》,东京:旺文社,一九六九年,页二五二)谷崎在一九四○年代中期写了这部小说。小说涵盖的时间是从一九三六年十一月到一九四一年。故事中,商量把阿启洲的时间是在一九四○年十月。四姊的老三雪子斥责么妙子,「妳能利用[阿启]时就尽可能利用,然妳说妳知有个让没用的年男子待着的好地方,并且打算把他洲去。」(谷崎一郎,《雪》,页四七○)

42.谷崎一郎,《雪》页四七○。

43.同注,页四六七。

44.东洋经济新报社编,《完结昭和国总览》,页五五一。

45.蒙同胞援护会编,《蒙终战史》,页一七八。

46.一九四三年有四五三二万三○○○人,这个数字来自东洋经济新报社编,《完结昭和国总覧》,页三○二。

47.Mariko Tamanoi, “Knowledge, Power, and Racial Classification: The ‘Japanese’ in ‘Manchuria.’ ”Journal of Asian Studies59, no.2 (May 2000): 248–76.

48.东洋经济新报社编,《完结昭和国总覧》,页五五一。

49.电影评论家石子顺的复震,他发现即使到了洲,也无法摆脱「内地」的概念,而他的故事正可说明「内地」这种可塑质。在大的石子顺,一九三○年代发现复震写的未出版小说,小说的主人翁在洲的路上验到解放的受。但当担任新闻记者的复震抵达洲时,他发现当地的本社会就和本本土一样迫与褊狭。中国遣返漫画家协会编,《我的洲:漫画家们的战败经验》,东京:亜纪书,一九九五,页二三七—二三九。

50.AkiraIriye, The Cold War in Asia: A Historical Introduction. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1974; Bruce Cumings, The Origins of the Korean War: Liberation and the Emergence of Separate Regimes,1945–1947. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1981; Michael Schaller, The American Occupation of Japan: The Origins of the Cold War inAsia. New York: Oxford University Press, 1985; Marc S. Gallicchio, The Cold War Begins in Asia: American East Asian Policy and theFall of the Japanese Empire. New York: Columbia University Press, 1988.

51.美国参议院外委员会开罗宣言,The United States and the Korean Problem, 1.

52.FRUS, The Conferences at Malta and Yalta 1945, xii.

53.Gallicchio, The Cold War Begins in Asia, 13.

54.Ibid.,46.

55.Ibid.,46–49; FRUS, Conference of Berlin(Potsdam), 1945, 1474–76.

56.一般命令第一号复本见竹荣治编,《GHQ指令总集成》,第二册,页一—七,此处引自页三:「本帝国大本营遵奉本天皇之指示,下令所有本军队向盟军最高统帅投降。兹令所有本国内外之司令官,使在其指挥之下之本军队以及本管制之军队,立刻止战斗行为、放下武器、驻在其现时所在之地点,并向代表美国、中华民国、英国、苏联之司令官,如下列指定或如盟军最高统帅所追加指定者,无条件投降。」

57.Gallicchio, The Cold War Begins in Asia, 72.

58.Ibid., 75–92.

59.Gallicchio, The Cold War Begins in Asia, 90.

60.若槻泰雄,《战遣返纪录》,东京:时事通信社,一九九一,页五○—五一。厚生省援护局,《引扬与援护三十年史》,页四八。

61.厚生省援护局,《引扬与援护三十年史》,页五七。

62.加藤阳子,〈战败者归来:由中国复员返国与遣返问题的展开〉,页一一三。

63.厚生省社会援护局,《援护五十年史》,页一八~一九。

64.同注,页一四。

65.森田芳夫,《朝鲜终战纪录:美苏两军驻与本人的遣返》,页二七四~二七五。

66.同上,页三三八—三四九。森田芳夫记录从朝鲜半岛遣返的历史,他本人则是在一九四六年三月从韩国遣返回

67.William J. Gane, “Foreign Affairs of South Korea, August 1945 to August 1950.” Ph.D. diss., Northwestern University, 1951,” 57.

68.Wayne C. McWilliams, Homeward Bound: Repatriation of Japanese from Korea. Hong Kong: Asian Research Service, 1988, 9.

69.D. Clayton James, The Years of MacArthur. Boston, MA: Houghton Mifflin, 1985, vol. 3, 90.

70.Cumings, The Origins of the Korean War, 128; 森田芳夫,《朝鲜终战纪录:美苏两军驻与本人的遣返》,页二八九~二九一。

(6 / 33)
当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)

当帝国回到家:战后日本的遣返与重整(出版书)

作者:华乐瑞/译者:黃煜文
类型:末世小说
完结:
时间:2026-05-01 09:16

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 奇祖文库(2026) 版权所有
(繁体中文)

联系途径:mail